Чека се преузимање превода статуса на руски језик на Алиекпресс-у

Садржај чланка:

  • 1 Чекају на преузимање – превод статуса на руски језик Алиекпресс
  • 2 “Чекање на преузимање” статуса
  • 3 Закључак

Чека се преузимање – превод статуса на руски језик Алиекпресс

Буквално, енглеска фраза “Ваитинг фор пицк уп” преводи као – “чекање на учитавање.” Обично је повезано са ситуацијом када је роба већ упакована продавца у пошти, а сада су неопходне акције превозника утовар и слање робе. Након утовара роба се креће дуж територија Кине (обично у овој фази Кина Пост “- Кинеска национална поштанска служба). Затим је напушта границе и шаље се у одредишну земљу копном, ваздухом или морским путем.

Обично се овај статус „Чекање на преузимање“ појављује на услуга праћења неко време након слања робе продавац. Зависно од преузимања, услуга поште треба да прође неколико дана пре преношења робе превознику и у статус производа ће приказати „Прихваћен од стране превозника“ („Прихваћено“) превозник “). Обично се након тога налог шаље центар за сортирање, а затим га превозник доставља у земљу, где купац живи.

Фазе преласка робе од прихватања наруџбе до испоруке купцу

Фазе преласка робе од прихватања наруџбе до испоруке купцу

Близу Чекања да се покупе статуси

Након што смо схватили и – како превести на руски статус „Чекамо да преузмемо“, такође ћемо анализирати низ повезаних статуса, што значи боравак пакета у почетној фази путовања:

  • Артикал који није преузео курирском службом – пакет још није прихваћен курирском службом (или превозником);
  • Пакет још није стигао у центар за сортирање – пакет још није допремљено у центар за сортирање;
  • Наруџба је отказана – наруџба је отказана (од стране купца, или продавац);
  • 客户 未 备 好 货 – роба за клијента још није припремљена;
  • Прихватање – робу прихвата превозник;
  • Усвојена пошта за слање – пошта је припремљена за слање.

Поред назначених статуса, наша страница је такође растављена други уобичајени статуси испоруке робе на “АлиЕкпресс”. Посебно желим скренути пажњу читалаца на такви статуси:

  • Стигао у земљу одредишта;
  • Предати авиокомпанији;
  • Успех провере безбедности;
  • Примљено линијским преласком;
  • Стигао у одредишну поштанску пошту.

Кликом на сваку од ових веза, добићете не само превод подаци о статусу са енглеског језика, али и детаљне информације о њих.

„Проучавамо

Проучавамо статус пакета за праћење према броју за праћење

Закључак

Ако је ваша наруџба добила статус “Чекају на преузимање”, онда је ово значи да га је продавац припремио за слање и сада очекује даље акције превозника за испоруку робе купцу. Буквално превођење на руски језик „чека на учитавање“. Обично у овом статусу ваш производ може остати од једног до једног неколико дана (зависи од „оптерећења“ превозника и поштарине) чворова), производ ће стећи статус „Прихваћено“ или „Прихваћено од превозник “и отпутоваће у одредишну земљу.

James Walls

Social Media Specialist & Influencer.

Rate author
Ауторитативно о друштвеним мрежама
Add a comment